Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Ζητούμενες μεταφράσεις - renée

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 6 από περίπου 6
1
45
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά akilli ol bitiririm magyaj umrumda degil bisen...
akilli ol bitiririm magyaj umrumda degil bisen boy cov

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Sois tranquille je finis, le maquillage est le cadet de mes soucis tu sais.
242
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά akilli olki bende akilli olayim; bana boyle...
akilli olki bende akilli olayim; bana boyle yaptin mi ben hep giderim bidaha gelmem akilli olki hep geliyim ve benim arabam yok çok çalisiyorum allayim aldin alimden arabayim sana çok kizmisim hiç bir zaman af etmem seni ; sana bise diyorun son kez giderim akilli ol bun alari iyi oku.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Sois raisonnable que moi aussi je sois raisonnable;...
404
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά pourquoi rester mariés si tu vis à la villa?Je...
pourquoi rester mariés si tu vis à la villa?Je te laisse libre de faire ce que tu veux( aller en discothèque, voir d'autres femmes:ce que tu fais depuis longtemps) . Pour moi entre nous ce n'est pas une histoire de papiers,j'aurais pu aimer un autre homme mais Allah en a décidé autrement et a voulu que ce soit toi que j'aime malgré toutes nos différences. Ne m'abandonne jamais même quand je serai très vieille( à ce moment là tu me placeras quelque part en Turquie et tu continueras ta vie en pensant de temps en temps à moi)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Villada yasiyorsan neden evli kalasın
1